-
1 samotność
- ci; floneliness, solitude* * *f.(= bycie opuszczonym) loneliness; (= przebywanie bez towarzystwa) (np. z wyboru, w jakimś miejscu) solitude.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > samotność
-
2 idioci|eć
impf (idiocieję, idiociał, idiocieli) vi pot., pejor. to go daft GB pot., to go goofy US pot., to go soft in the head pot.- idiocieję od tego hałasu/bez towarzystwa I’m going daft in this racket/without anyone to talk to ⇒ zidiociećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > idioci|eć
-
3 przykrz|yć się
impf v refl. przykrzy mi/jej się w domu I’m/she’s bored of sitting at home- przykrzy mi się to czekanie/powtarzanie w kółko tego samego I’m weary of waiting/repeating the same thing over and over again- przykrzy mu się bez towarzystwa/żony he misses company/his wife ⇒ sprzykrzyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przykrz|yć się
-
4 samotn|y
Ⅰ adj. 1. (żyjący samotnie) [osoba] lonely- był zupełnie samotny he was all a. quite alone- czuć się samotnym to feel lonely a. lonesome US- czuła się samotna i opuszczona she felt lonely and isolated2. (opuszczony) [podróżny, chory] lonely- była zupełnie samotna she was all by herself a. all on her own- wieść samotne życie to live a lonely a. solitary life3. (zdany na siebie) [wędrowiec, podróżnik] lonely, solitary 4. (bez towarzystwa) [spacer, życie] solitary, lonely; [wycieczka] solo attr. 5. (odosobniony) [dom, drzewo, wyspa] solitary, isolated; [żagiel] lonely, solitary 6. (nieżonaty, niezamężna) single 7. [bojowniczka, głos] solitary Ⅱ m samotn|y, samotna f single a. unattached person- samotni the lonely, lonely people- bar dla samotnych a singles barThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > samotn|y
-
5 samotny
-
6 samotny
-
7 dusza
-y; -e; fjest mu ciężko/lekko na duszy — he has a heavy/light heart
* * *f.1. (= wnętrze człowieka) soul, heart; bratnia dusza kindred spirit; być chorym na duszy have an aching soul l. heart, be sick at heart; jest mi ciężko/lekko na duszy I have a heavy/light heart; wszystko, czego dusza pragnie everything one's heart could desire, all one's heart desires; należę do ciebie całą duszą l. duszą i sercem l. duszą i ciałem I belong to you heart and soul; jestem za tym projektem duszą i ciałem I'm for that design 110%; Adam to dusza towarzystwa Adam is the life of the party; nienawidzę cię z całej duszy I hate your guts; włożyć w coś całą duszę put one's heart (and soul) into sth; ty chyba czytasz w mojej duszy you must be reading my mind; otworzyłem przed tobą duszę I opened my heart to you; w głębi duszy wierzę, że... deep in my heart l. deep down I believe that...; bedę z wami duszą I'll be with you in spirit; dusza człowiek good soul; hulaj dusza to one's heart's content; nie ma żywej duszy there isn't a living soul; nie mam grosza przy duszy I'm flat broke; z duszą na ramieniu with one's heart in one's mouth; paść bez duszy drop dead.2. rel. soul; modlić się za dusze zmarłych pray for the souls of the dead; nieśmiertelna dusza immortal soul; wędrówka dusz transmigration of souls.3. przest. (= człowiek) soul; wieś, w której mieszka czterysta dusz village of four-hundred souls.4. arch. ( w żelazku) heater.5. bud. hollow newel.6. muz. sound post.7. techn. (= rdzeń liny) rope core.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dusza
-
8 kompleks
Ⅰ m (G kompleksu) 1. (poczucie niepewności) complex- mieć kompleks na punkcie czegoś to have a complex about sth- miała kompleks na punkcie swojej tuszy she had a complex about her weight- popaść a. wpaść w kompleksy to develop a complex- nabawić się kompleksów to become inhibited- pozbyć się kompleksów to lose one’s inhibitions- robić coś bez kompleksów to have no inhibitions about doing sth- nosił w sobie kompleks winy wobec dzieci he had a guilt complex about his children- miał kompleksy, dlatego unikał towarzystwa he was inhibited, that’s why he avoided people- to wesoły chłopak, bez kompleksów he’s a cheerful chap without any inhibitions2. (zespół) complex, set- kompleks budynków a building complex- kompleks witamin z grupy B (vitamin) B complex- zwarty kompleks leśny a compact forest complex- kompleks sportowy a sports centreⅡ kompleksy plt Chem. complexes- □ kompleks Edypa Psych. Oedipus complex- kompleks Elektry Psych. Electra complex- kompleks niższości Psych. inferiority complex* * ** * *mi1. form. (= zespół) complex; kompleks budynków/szkół/sklepów building/school/shopping complex; kompleks przemysłowy industrial complex; kompleks sportowy/rekreacyjny sports/leisure complex; kompleks leśny forest complex.2. pl. kompleksy (= poczucie niższości) feeling of inferiority, inferiority complex; mieć kompleksy (w stosunku do kogoś) feel inferior (to sb); pozbawić kogoś kompleksów restore sb's self-confidence; pozbyć się kompleksów regain one's self-confidence; wpędzić kogoś w kompleksy give sb a complex, undermine sb's self-confidence.3. psych. complex; kompleks Edypa Oedipus complex; kompleks niższości/wyższości inferiority/superiority complex; mieć kompleks na punkcie czegoś have a complex about sth.4. chem. complex.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kompleks
-
9 wcisnąć się
сов.1) вти́снуться; вжа́тьсяwcisnąć się się przez drzwi — проти́снуться в дверь
wcisnąć się się w kąt — заби́ться в у́гол
2) перен. втере́ться, пробра́ться, проле́зтьwcisnąć się się bez biletu (na gapę) do kina — проле́зть в кино́ без биле́та
wcisnąć się się do towarzystwa — втере́ться в компа́нию
Syn:przecisnąć się 1), wkręcić się 2) -
10 wcisnąć\ się
сов. 1. втиснуться; вжаться;\wcisnąć\ się się przez drzwi протиснуться в дверь; \wcisnąć\ się się w kąt забиться в угол;
2. перен. втереться, пробраться, пролезть;\wcisnąć\ się się bez biletu (na gapę) do kina пролезть в кино без билета;
\wcisnąć\ się się do towarzystwa втереться в компанию+1. przecisnąć się 2. wkręcić się
См. также в других словарях:
dama do towarzystwa — {{/stl 13}}{{stl 7}} dawniej: kobieta, której zajęciem było stałe przebywanie z osobą samotną lub chorą albo opiekowanie się młodą panną niemającą matki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nigdy nie widywano jej bez damy do towarzystwa. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sam — I + sama, samo, sami, odm. jak przym. 1. «zaimek wskazujący na to, że dana osoba lub rzecz występuje, działa we własnej osobie, samodzielnie, bez niczyjej pomocy» Sam to zrobiłem. Sam się zdecydował na to. Dziecko samo odrobiło lekcje. Talerz sam … Słownik języka polskiego
luzem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bez żadnego obciążenia, bez ładunku; o koniach: nie pod siodłem i nie w zaprzęgu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chodzić luzem. Ciężarówka, wagon jedzie luzem.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sam — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. IIIa, sammi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} działający, występujący samodzielnie, ulegający samoistnie, bez zewnętrznej przyczyny sprawczej, jakiemuś procesowi, zmianie,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
samotny — samotnyni 1. «żyjący w samotności, w odosobnieniu, nie mający rodziny, towarzystwa; znajdujący się w określonej sytuacji, w określonym czasie zupełnie sam» Samotny dziwak. Samotny na świecie. Samotny w obcym kraju, mieście. Samotny żeglarz,… … Słownik języka polskiego
pić — ndk Xa, piję, pijesz, pij, pił, pity 1. «łykając wprowadzać płyn do żołądka» Pić herbatę, kawę, mleko, wodę mineralną. Pić łapczywie, duszkiem, jednym haustem. Pić z kubka, z kieliszka, ze szklanki. ◊ pot. Pić piwo, którego się nawarzyło «ponosić … Słownik języka polskiego
smutno — smutnoniej przysłów. od smutny a) w zn. 1: Smutno się robi komuś na myśl o pożegnaniu. Smutno jest bez towarzystwa. Smutno patrzeć, uśmiechać się. Choć mi tak niebo ty złocisz i morze, smutno mi, Boże! (Słowacki) b) w zn. 2: Mieszkanie wygląda… … Słownik języka polskiego
lustro — n III, CMs. lustrotrze; lm D. lustroter 1. «tafla szkła pokrytego na spodniej powierzchni warstwą srebra lub aluminium, mająca właściwość odbijania znajdujących się przed nią przedmiotów, używana jako przedmiot toaletowy (do przeglądania się), do … Słownik języka polskiego
samotnie — samotnieej «w samotności, w odosobnieniu, bez towarzystwa» Żyć samotnie. Włóczyć się samotnie po parku … Słownik języka polskiego
pić do lustra [lusterka] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} pić alkohol bez towarzystwa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś już nie szuka okazji, by się napić. Pije sam, do lusterka. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Чарторижский, князь Адам (Адам Юрий) Адамович — (правильнее Чарторийский) родился 14 го января 1770 г. в Варшаве. Мать его, княгиня Изабелла (см.), в первые годы своего замужества вела жизнь великосветской дамы, исполненную всякого рода забав и увеселений, и воспитанием детей не занималась.… … Большая биографическая энциклопедия